Unit4 IX Translation Chinese to English
  1. For most parents, the decision to send children abroad for study is made after careful thinking. They will try to have everything worked out before their children leave.
  2. Jack has only been working for three months, so, for lack of experience, he will have difficulty finishing the task alone.
  3. As long as you specify what we are expected to do, we’ll try our best to help you get everything ready
  4. Susan had thought she would adapt to life there soon, but she found later things were not so easy, and she began to feel homesick
  5. Tension descended on these children when it was time for departure, since they didn’t know whether they could adapt to the life without parents. X Translation English to Chinese
  1. 他们都是因为同样的原因赴美的学会流利的英语、完成中学学业以及尽可 能了解有关美国生活方式的方方面面
  2. 对大多数学生来说,至少要经过 6 个月的精心筹划才能作出到国外学习的决 定
  3. “对我来说, ”17 岁的格洛里亚?马卡托说: “学会讲英语及体验这种经历比 从美国政府那里拿到一张证书更为重要。 ”
  4. 甚至那些计划只在美国完成两个学期中学课程的年轻学生也很难找到接待家 庭。 很少有学生在到达这个国家时,就把一切细节都安排妥贴了的。
  5. 学生们在等待美国国内班机把他们带到在美国的临时家庭时也会觉得紧张。 从那以后,每个人都得自己照料自己了。 Unit 5 IX Translation Chinese to English
  1. My father is so forgetful that he is always looking for his keys.
  2. Nothing more was heard from him so that we began to wonder if he was still alive
  3. It is not unusual for the scientist to go to bed at two or three in the morning
  4. The man bent down and picked up the book from the floor
  5. Leaning her head on her husband’s shoulder, Rebecca began to cry X Translation English to Chinese
  1. 她做家庭作业时, 脚搁在前面的长凳上, 计算机嗒嗒地跳出几何题的答案。 我 看着那包已抽了一半、她随意扔在紧靠手边处的骆驼牌香烟
  2. 我还记得那鲜红的烟丝罐头,上面有一张维多利亚女王的丈夫阿尔伯特亲王 的图片,他身穿黑色燕尾服、手拿一支手杖
  3. 烟草业,再加上好来坞电影??影片中的男女主角都是老烟鬼??把像我父 亲那样的人完完全全争取了过去, 他们无可救药地抽烟上了瘾。
  4. 久而久之,人们不但缺少食物,而且还缺少空气,这样不但大大地削弱了孩 子们的体质,还使他们染上了烟瘾,最终还会致他们于死地
  5. 抽烟是一种自我毁灭,而且也毁灭着那些不得不坐在你身边的人。那些人偶 尔也会取笑或抱怨抽烟,可常常只能无可奈何地坐在一边看。 Unit 6 IX Translation Chinese to English
1

  1. She was very guilty about having misunderstood her best friend
  2. Her good looks and elegant manners are very attractive.
  3. Obviously, he takes it for granted that his educational background and work experience are surely impressive. But actually they are not.
  4. By quoting from a well-known art critic, he tried to add a bit of self-confidence to his talents.
  5. Every student has his or her characteristic qualities, such as friendliness or reserve, plainness or charm. A teacher should not be prejudiced against any of them X Translation English to Chinese
  1. 我一停止称自己为戴比,我就对自己感到比较舒服了?????? 而且其他人也开 始更认真地对待我了。
  2. 不管是好是歹,诸如友好或拘谨,相貌平常或富有魅力等特征已经由你的名 字暗示出来,并传达给别人,甚至是在他们见到你之前。
  3. 名字已成为特定形象的组成部分, 任何一个被称为“相貌平常的珍妮”或“普 普通通的乔”的人都能证明这一点。
  4. 虽然我们中大多数人会认为自己没有这样的偏见,但在某种程度上,我们都 有对名字产生固定看法的毛病
  5. 一个与之配套的研究表明:女孩受同龄人欢迎的程度也与她们的名字受欢迎 的程度有关系。虽然对男孩来说这种关系不太明显 Unit7 IX Translation Chinese to English
  1. The doctor recommends that those stressed people should try some new, interesting and challenging things in order to give their negative feelings an outlet.
  2. The teacher gives more homework to the student who has bad grades, instead of allowing him to cut that down.
  3. Although I’ve delegated many tasks to other people, I’m still afraid that I won’t be able to finish the plan before the April 1 deadline.
  4. From a doctor’s viewpoint, the hotter-tempered people get, the more likely they are to lose control. Consequently, they tend to suffer from heart diseases.
  5. A teacher’s priorities include exciting students’ interests and stimulating their creativity. X Translation English to Chinese
  1. 如果你常常生气、心烦意乱、情绪激动,好像你生活中的压力正在快速加剧 并变得失去控制,那么你可能是在损害你的心脏了
  2. 多年来,他一直是一个“热核反应堆式的人” 表面上,他显得沉着、冷静 。 和泰然自若,但他内心深处的压力使他筋疲力尽。
  3. 如果你生气超过 5 分钟??如果你生闷气, 没有安全的发泄渠道的话??你 就必须弄清你生气源自何处。
  4. “你必须确定你能控制自己生活中的哪些部分, ”他说。 “在你人生道路上 停下来,对自己说: ‘我要把指南针拿出来,弄明白自己需要干什么。” ’
  5. 根据埃利奥特的观点,控制压力的另一关键因素是“要承认你生活中还有一 些棘手的、你几乎无法或完全无法控制的东西比如经济以及政客们” 。 Unit 8 IX Translation Chinese to English
2

  1. As well as some advice, he gave me a certain amount of money to start a small business. So now I want to render help to others with the money I’ve accumulated.
  2. According to an informal poll, most people hope the working hours will be reduced, because they’ve realized that there is a lot more to life than a job.
  3. These artists devoted all their lives to art, and made great contributions to the artistic field.
  4. At the weekly meeting, everyone must confine his remarks to the subject
  5. If only I hadn’t said those silly words! I was too young to distinguish right from wrong X Translation English to Chinese
  1. 这份调查报告揭示了我根据在梅肯和罗宾斯学生寄宿中心对学生进行的非正 式民意调查所的结果: 学生们认为如果某种东西 (不管它是何物) 没有实际的 经济意义,你不能把它当酒喝、当烟抽、当钱花,那么 “它” 就简直毫无价值。
  2. 如今人们对当教师、社会服务和人文学科、还有种族和妇女研究的兴趣都处 于低潮。 另一方面,攻读商科、工程学及计算机科学的学生人数却在迅速增加。
  3. 但是我们为什么不能两全其美呢! 我们能不能教会人们既懂得谋生, 又懂得 去成就一番事业?
  4. 这就是年龄和成熟带给人的诠悟。大多数年龄约在 30 至 50 岁之间的人都会 最终得出一个必然的结论, 即他们不应该仅仅是为某个公司、某个政府机构或 任何其他单位服务。
  5. 我们希望我们的教育工作者能满足学生对职业教育的渴求,但与此同时,我 们也要确保学生能为他们认识到自己短视的那一天作好准备。 Unit NINE IX Translation Chinese to English
  1. Success calls for non-stop efforts. So Xiao Wang often worked until very late at night in the hope of keeping pace with the latest developments in computer technology.
  2. They eventually fulfilled their pledges to work for the freedom of their country at the expense of their lives.
  3. Considering that Peter’s plan didn’t hold water, the president abandoned it in favor of Tom’s idea over all the others’.
  4. As there wasn’t plenty of scope for young people at this company, Xiao Li quitted her job. In the meantime, she began to apply to an American university, aiming to study abroad.
  5. Lucy’s terrible references to the new leadership will probably change her treatment here. In other words, her comments will probably end the preferential treatment she has been getting at our company. X Translation English to Chinese
  1. 对我们这些移民来说,这一议案只不过是正式批准一项美国工业界已秘密地 执行了近 40 年的政策而已?即从第三世界窃取人才的政策。
  2. 在独立后的时代里, 当每一样舶来货都被认为含有殖民主义的毒素的时候, 我们谈论的是家庭小工业和经济帝国主义。
  3. 换句话说,从这个法规获益的不是移民,而是如果没有了这项法案就会陷于 瘫痪的美国工业界。
3

  4. 因为印度技术学院无法培养足够的毕业生去满足这些需求。 现在,每一个街 角都引人注目地竖着私人学校的招生广告牌,这些学校可以颁发电脑编程证书。
  5. 印度的人口最近已达到 10 亿,但是国内的供水、交通和保健体系却正在迅速 地分崩离析; 它的公民们呼吸着对他们有很大危害的、被污染了的空气 Unit 9
  1. He gave me some advice, and gave a sum of money to start a small business. So now I also want to use accumulation of money to help others.
  2. From always informal poll, most people hope the shorter working hours, because they realized the except outside work, life and many other things.
  3. These artists devoted all their life to artistic career, made great contributions.
  4. At the weekly meeting, everyone must confine his remarks to the subject.
  5. If only I hadn't said those silly words should be much good! Is that I was too young to distinguish right from wrong. Unit 10 IX Translation Chinese to English
  1. People dressed themselves decently and flocked to the square for the celebration.
  2. The handful of soldiers fought bravely against the enemies and died heroic deaths.
  3. In the accident, over three hundred people were buried underneath the wreckage waiting to be rescued.
  4. She endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.
  5. Don’t get mixed up with that gang. They have committed many crimes in broad daylight. X Translation English to Chinese
  1. 在 1940 年的炎夏和早秋的一个个夜晚, 有一个深沉而平稳的声音飞越大西洋, 从英国传到美国,讲述着英国在德国轰炸机轮番进攻下为生存而进行的战斗。
  2. 他的声音里表达了一种为这个古老城市遭受的苦难而感到的悲痛,同时还传 递着一种信心??一种相信无论要去忍受什么样的苦难伦敦也将巍然屹立的信 念。
  3. 伦敦的苦难实际上开始于九月的第一个星期, 那时希特勒最终确信英国人不 打算投降。
  4. 雷达警报器在尖叫, 救护车从一个充满痛苦的地方向另一个充满痛苦的地方 飞速行驶, 而消防队员则每时每刻面对的是熊熊火焰。
  5. 默罗知道英国的命运取决于这些人的决心:商店里和马路上的人们、酒店里 喝酒的男人们、家庭妇女们、那些在屋顶上监视着火情的人们、那些有无数困难 而痛苦的事情要做的人们。
4
 

相关内容

大学英语2句子翻译答案

   Description: Unit 1 1. In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish 在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分荒谬。 2. The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 他们利润增长,部分的原因是由于采用了新的市场策略。 3. The man told his wife to ...

新标准大学英语1翻译题答案

   UNIT1 1. Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in. Suggested answer: 等我们终于找到 8 号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气不接下气。我打开门锁,我 们都走了进去。 2. She impresses me, and I feel so ignorant that I sho ...

[Z]牛津大学英语词典

   【《小说下载网》www.noveldown.com , 欢迎您来noveldown推荐好书!】   Z, z   / zed; ?@ zi:; zi/ n (pl Z's, z's / zedz; ?@ zi:z; ziz/)1 the twenty-sixth and last letter of the English alphabet; zed 英语字母表的第二十六个也是最後一个字母.2 (idm 习语) from A to Z => A, a1.   zany   / 5ze ...

大学英语四级听说答案

   Unit 1 Good evening and welcome to ... Vocabulary Task 1. A: May I have your attention, please? Thank you for coming. We’re very glad you could make it. Tonight we are celebrating an agreement between A&A Limited and M&N Technologies, Incorp ...

大学英语听力英语答案

   Part Bhttp://user.qzone.qq.com/745416816 Text 1 Exercise 1: 1. c 2. a 3.b Exercise 2: 1. She suggested that her husband spend more time with his mother. She said to her husband, "Life is too short, but you need to spend time with the people yo ...

大学体验英语4答案翻译

   Unit 1 无名英雄:职业父亲意味着什么? 在我们的孪生女儿出生后的第一次“约会”时,我和丈夫一起去看了一部名为《玩具故事》 的电影。我们很喜欢这部片子,但随后我丈夫问道: “父亲在哪儿呢?”起初我还认为因为 一个小小的失误而批评一部很吸引人的家庭影片似乎是太偏狭了。 可后来越想越觉得这一疏 忽太严重了。父亲不仅没有出现,他甚至没有被提到?? 尽管家中有婴儿,说明他不可能 离开太长时间。影片给人的感觉是,父亲出现与否似乎是个极次要的细节,甚至不需要做任 何解释。 新闻媒体倾向于把父亲的边缘 ...

大学英语读写第二册答案

   听力课堂,开放式外语学习平台!TingClass.com 声明:本资料由听力课堂网站收集整理,仅供英语爱好者学习使用,资料版权属于原作者。 - 1 - 新视野大学英语(第二版)第二册Unit 1答案 Unit 1 Section A I Comprehension of The Text 1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind. 2. Time is treated as if it wer ...

初中英语翻译题及答案二

   句子翻译专题二 1. 我父亲叫我努力学习。 My parents told me . 2. 我发现学好英语很容易。 I find study English well. 3. 他希望我能同他们一道去。 He me with them. 4. 我很忙,我有许多衣服要洗。 I’m very busy. I have a lot of . 5. 不知道为什么那么早就出发。 I don’t know so early. 6. 为什么不把窗户关上? Why the window? 7. 他 ...

历年大学英语四级作文及答案

   生态学杂志 Chinese Journal of Ecology摇 2010,29(6) :1047-1053 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 哀牢山亚热带常绿阔叶林乔木碳储量及固碳增量 * 张鹏超 摇 张一平 1,4 1,2,3** ( 1 中国科学院热带森林生态学重点实验室( 西双版纳热带植物园) , 云南勐仑 666303; 系统研究站, 云南景东 676209; 生院, 北京 100049) 3 摇 杨国平 1,2,3 摇 郑摇 征 1,2,3 摇 刘玉洪 1,2 ...

当代研究生英语(上册)课后翻译答案

   Unit1 一种真正的市场型理模式很快成为可能。 在信息空间, 我们将能够检验并完善所需要的管理 制度知识产权制度、服务内容与使用权的控制制度、个人隐私权与自由言论制度等。有 些群体允许任何人加入, 而有些则只允许符合这样或那样条件的人加入。 能够自持的群体会 兴旺发展(或许也会因为志趣与身份日趋特殊,而发展成为几个分支) 。有些群体或因为成 员失去兴趣,或因为成员被吓跑而不能幸存下来,他们将渐渐委琐消亡。 Unit2 一旦问题得到理解, 情况自然有所改善。 那些通常因丈夫不倾听或不谈论每天 ...

热门内容

2009年中考英语备考策略

   2009年题型 年题型 听力30分 第一节四题 第一节四题25分 第二节5分 听力 分?第一节四题 分,第二节 分; 单项选择20分 单项选择 分; 完形10分 完形 分; 阅读40分 卷 任务型阅读10分 阅读 分(卷Ⅰ30分;卷Ⅱ任务型阅读 分); 分 词语运用5分 词语运用 分; 基础写作?A连词成句 分, 连词成句5分 基础写作 连词成句 B作文 分 作文10分 作文 2009年英语试卷结构与题量,分值分配一览表 年英语试卷结构与题量, 年英语试卷结构与题量 试卷类别 内容 听力部分 ...

新视野大学英语听说教程原文第二册

   UNIT ONE THE EXPENSIVE FANTASY OF LORD WILLIAMS UNDERSTANDING SHORT CONVERSATIONS 1. M: Did you read today's newspaper? "Lord Williams" was arrested two days ago. W: Why? I heard he poured a lot of cash into a beautiful mountain village a ...

英语高级口译资格证书第一阶段考试

   昂立王牌口译(高级) 英语高级口译资格证书第一阶段考试 昂立模拟考试 (2008 年 9 月) 试卷二 TEST BOOK 2 SECTION 4: LISTENING TEST (30 minutes) Part A: Note-taking And Gap-filling Directions: In this part of the test you will hear a short talk. You will hear the talk ONLY ONCE. While list ...

初级商务英语口语

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

初二英语学习中的分化现象及其抑制

   初二英语学习中的分化现象及其抑制 在初中阶段的英语教学中,初二年级的分化现象往往十分突出,直 接影响着学生在整个中学阶段的英语成绩, 同时也阻碍了初中英语教 学质量的提高。因此,如何防止分化,大面积提高教学质量,使学生 在初中阶段获得较好的成绩, 是我们英语教师值得研究讨论并着手解 决的问题。 一、及时帮助,以防为主 初中英语的教学重点是基础知识和基本技能, 因此教学应面向全体 同学,争取做到人人基本达标。在教学过程中学生学习出现差距是不 可避免的。一旦出现,就应该及时找学生谈,分析他们掉队 ...