汤姆去年转来我校。他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。 汤姆去年转来我校。他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。 Tom ( was ) transferred to our school last year. He hung on Miss Young’s every word in class and soon became the apple of her eye.
  2. 看到女儿高中毕业,他感到一阵难以用语言表达的爱和骄傲。 看到女儿高中毕业,他感到一阵难以用语言表达的爱和骄傲。 Seeing his daughter graduate from high school, he felt a surge of love and pride that he couldn’t express in words.
  3. 当李先生去年开始涉足股市时,他做梦也没想到会变成百万富翁! 当李先生去年开始涉足股市时,他做梦也没想到会变成百万富翁! Last year when Mr. Li first began his venture into the stock market, becoming a millionaire was beyond his wildest dreams.
  4. 在休假日,我有幸看到一些野生海豹在吃鱼。我照了 在休假日,我有幸看到一些野生海豹在吃鱼。 几张相片,可惜焦点都没对准。 几张相片,可惜焦点都没对准。 On my holiday, I was lucky enough to witness some wild seals feeding on fish. I took several photos of them, but unfortunately they were all out of focus.
  5. 王子跟那位女演员保持确定的情侣关系已三年。没有任何东西能改变他们在下周结 王子跟那位女演员保持确定的情侣关系已三年。 婚的决定。 婚的决定。 The prince has been going steady with the actress for three years and nothing can alter their plan to get married next week.
  6. 因为穷人连饭都吃不饱便认为他们不需要义务教育的看法完全是一种错误的想法。 因为穷人连饭都吃不饱便认为他们不需要义务教育的看法完全是一种错误的想法。 没有教育人们怎能克服贫穷? 没有教育人们怎能克服贫穷? It is a complete misconception that the poor do not need compulsory education because they do not even have enough to feed on. Without education, how can poor people ever overcome their poverty?
  7. 大卫所有的同班同学都困惑不解 大卫所有的同班同学都困惑不解??没有人想得出他怎么突然变成了优等生。 没有人想得出他怎么突然变成了优等生。 没有人想得出他怎么突然变成了优等生 All of David’s classmates are completely stumped ? no one can work out how he became a top student overnight.
  8. 很明显,她拒绝他的求婚给了他沉重的打击,但他最终还是从痛苦中恢复了过来。 很明显,她拒绝他的求婚给了他沉重的打击,但他最终还是从痛苦中恢复了过来。 It was obvious that her rejection of his proposal hit him hard, but in time he recovered from his wounds. 独立生活的能力对于任何一个成年人来说是必不可少的, 独立生活的能力对于任何一个成年人来说是必不可少的 但真正的成熟远远不止那些基本 的生存策略。 的生存策略。 The ability to fend for oneself is indispensable to any adult, but real maturity is more than just a set of survival strategies.
  2. 孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。这是对他们全年长期呆在学校里的 孩子们在儿童节有资格免费进入每一个城市公园。 一种补偿。 一种补偿。 On Children’s Day, kids are entitled to free entry to all city parks. It’s a way of compensating them for the long hours they spend in school all year. 你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。 你更注重个人的生活而不是学习,难怪你的成绩下降了。 You’re giving more priority to your personal life than to your studies. It’s no wonder your grades are suffering.
  4. 鉴于当今社会大多数的妇女离家就职,很自然她们反对丈夫把她们作为家庭主妇来对 鉴于当今社会大多数的妇女离家就职, 待。 Given that most women nowadays have jobs outside the home, it’s natural that they object to their husbands treating them like housekeepers.
  5. 美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。 美国的不少百万富翁都至少拥有两座房子和一架私人飞机。
Quite a number of American millionaires own at least two houses and a private plane.
  6. 当约翰意外地从癌症康复时,他的医生把此归因于他坚强的毅力和对未来的信念。 当约翰意外地从癌症康复时,他的医生把此归因于他坚强的毅力和对未来的信念。 When John recovered unexpectedly from cancer, his doctors attributed it to his strong will and faith in the future.
  7. 没有任何实际理由要保留为女性开门那种习俗,更不用说保留 妇女和儿童优先 的传 没有任何实际理由要保留为女性开门那种习俗,更不用说保留"妇女和儿童优先 妇女和儿童优先"的传 统了。 统了。 There’s no practical reason to perpetuate the custom of opening doors for women, let alone the tradition of “women and children first”.
  8. 许多女权主义者反对男人养育孩子不如女人的想法。 许多女权主义者反对男人养育孩子不如女人的想法。 Many feminists object to the notion that men can’t nurture children as well as women can.
  1. 我们不久就对她无休止的抱怨感到厌倦,并尽量避开她。 我们不久就对她无休止的抱怨感到厌倦,并尽量避开她。 We soon grew weary of her constant complaints, and avoided her as much as possible.
  2. 市长将在今天下午主持会议,为建设一条新公路的规划作准备。 市长将在今天下午主持会议,为建设一条新公路的规划作准备。 The mayor will preside over a meeting this afternoon that will pave the way for plans to build a new highway.
  3. 如果我们有更多的时间可支配,我会带你上这座山。从山顶上四下观望真令人惊叹。 如果我们有更多的时间可支配,我会带你上这座山。从山顶上四下观望真令人惊叹。 If we had more time at our disposal, I’d take you up this mountain. The view from the top is truly awe-inspiring.
  4. 任何热爱生活的人都不难发现鸟类迁徙中的象征性美和实际美。 任何热爱生活的人都不难发现鸟类迁徙中的象征性美和实际美 的象征性美和实际美。 Anyone who is in love with life will have no difficulty in finding the symbolic as well as the actual beauty in the migration of the birds.
  5. 观看壮观的潮涨潮落景色使我感到一种在其他地方感受不到的内心的满足。 观看壮观的潮涨潮落景色使我感到一种在其他地方感受不到的内心的满足。 Watching the magnificent view of the ebb and flow of the tides fills me with an inner contentment that I find nowhere else.
  6. 他的不幸激起了听众深深的同情。他们热切地想帮他 他的不幸激起了听众深深的同情。 抚平心头的创伤。 抚平心头的创伤。 His misfortune aroused great sympathy among the listeners, who are keen to help heal his mental wounds.
  7. 对一个门外汉来说,要认识霍金博士研究的重要性也 对一个门外汉来说, 许是困难的或不可能的, 许是困难的或不可能的,但它肯定会对我们的生活产 生经久的影响。 生经久的影响。 Recognition of the importance of Dr. Hawkin’s research may be difficult or impossible for a layman, but it is sure to have a lasting impact on our lives.
  8. 史密斯先生早就希望能有机会向周围的年轻人讲述他的登月经历,但他一直没有足够 史密斯先生早就希望能有机会向周围的年轻人讲述他的登月经历, 的支配时间。 的支配时间。 Mr. Smith has long wished for a chance to relate his lunar landing experience to the young people around him, but he never has enough time at his disposal.
  1. 我们想提醒我们亲爱的观众,敬请体谅他人 在晚上十点以后调低你的电视机音量。 我们想提醒我们亲爱的观众,敬请体谅他人,在晚上十点以后调低你的电视机音量 在晚上十点以后调低你的电视机音量。 We’d like to remind our viewers to be considerate to your neighbors and keep your TVs turned down after 10 PM.
  2. 我希望我的忠告对处于压力下的学生们会 起作用:前面的路有着许多不能预见的机遇。 起作用:前面的路有着许多不能预见的机遇。 I hope my advice will work with the students under pressure ? the road ahead is full of unforeseen opportunities.

  3. 顺便说一句,琳达是个腼腆的人 在那么多的生人面前讲话,她会感到不自然。 顺便说一句,琳达是个腼腆的人,在那么多的生人面前讲话 她会感到不自然。 在那么多的生人面前讲话, Incidentally, Linda is a shy person who might feel uneasy about speaking in the presence of so many strangers.
  4. 要在学习上取得进步 学生需要具备独立学习的技能而 不是事事都依靠教师。 要在学习上取得进步,学生需要具备独立学习的技能而 不是事事都依靠教师。 In order to get ahead in their studies, students need to equip themselves with independent-study skills instead of relying on their teachers for everything.
  5. 现在的年青人变得老成,他们确信成就是以拥有多 少财产来衡量的。 现在的年青人变得老成 得老成, 少财产来衡量的。 Young people nowadays are growing up old, with the conviction that achievement is measured by how many possessions they own.
  6.许多学生为他们利用部分时间打工辩解,说这会减少 他们的经济压力。 他们的经济压力。 .许多学生为他们利用部分时间打工辩解, Many students justify their working part time by saying that it reduces their economic pressure on them.
  7.你现在必须马上做的是填好在你来时给你的表格。 .你现在必须马上做的是填好在你来时给你的表格。 What you need to do right now is to fill in the forms you were given when you arrived.
  8.就事业本身而言,需要一个人毕生的奉献,但是这并不 意味着进入一种职业后就要坚 .就事业本身而言,需要一个人毕生的奉献, 持不懈地一直干下去。 持不懈地一直干下去。 A career in itself requires one’s lifelong devotion, but it does not mean that after you get into a profession you must continue all along.
  1. 为了帮助外国投资者更好地了解上海,他们根据能找到的各种资料来源汇编了这本上 为了帮助外国投资者更好地了解上海, 海指南。 海指南。 To help foreign investors get a better understanding of Shanghai, they’ve compiled this little guide from the various sources they could find.
  2. 他是在计划实现之后才让大家知道的那种人。 他是在计划实现之后才让大家知道的那种人。 He is the sort of person who prefers to keep his plans to himself until they’re realized.
  3. 我千里迢迢到纽约来看他,结果却发现他两天前出国了。 我千里迢迢到纽约来看他,结果却发现他两天前出国了。 I came to New York from far away to see him, only to find he had gone abroad two days before.
  4. 现在很难想象没有电、没有电视、没有电话,我们是如何生存了如此之久的。 现在很难想象没有电 没有电视、没有电话,我们是如何生存了如此之久的。 难想象没有电、 It is difficult to imagine now how we’ve survived for so long without electricity, television or telephone.
  5. 只要钱是老老实实赚来的,新政策鼓励人们变得富有。 只要钱是老老实实赚来的,新政策鼓励人们变得富有。 The new policy encourages people to become wealthy if the money has been acquired honestly.
  6. 如果我负责这个项目,我会更好地利用现有的资金。 如果我负责这个项目,我会更好地利用现有的资金。 If I were in charge of the project, I’d make better use of the money that’s available.
  7. 他们拒绝给他进入这个国家的签证,理由是他是个危险分子。 他们拒绝给他进入这个国家的签证,理由是他是个危险分子。 He was refused an entry permit on the grounds that he was a dangerous person.
  8. 老师没有多久就发现 汤姆总有迟交作业的借口。 老师没有多久就发现, 汤姆总有迟交作业的借口。 It didn’t take the teacher long to catch on that Tom always had an excuse for being late with the assignments. . 美国国家航空和航天局宣布,这次飞行任务长达九天,其明确目的之一将是研究太空飞行 美国国家航空和航天局宣布,这次飞行任务长达九天, 对衰老过程的影响。 对衰老过程的影响。 NASA announced that one of the tangible objectives of this nine-day (flight) mission was to do research into the effects of space flight on the aging process.

  2. 在冷战期间,苏美两国在外层空间的开发活动方面投入了大量的资金。 在冷战期间,苏美两国在外层空间的开发活动方面投入了大量的资金。 During the Cold War era, the Soviet Union and the United States both spent substantial funds on space exploration.
  3. 总统关于削减政府社会福利支出的提议已经在公众中引起了很大的争议。 总统
 

相关内容

大学英语翻译答案第三册

   汤姆去年转来我校。他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。 汤姆去年转来我校。他全神贯注地听杨小姐上课并很快成了她最喜欢的学生。 Tom ( was ) transferred to our school last year. He hung on Miss Young’s every word in class and soon became the apple of her eye. 2. 看到女儿高中毕业,他感到一阵难以用语言表达的爱和骄傲。 看到女儿高中毕业,他感到一阵难以 ...

英语学习_新视野大学英语读写教程第三册答案(第二版)_含SectionB_必备

   新视野大学英语(第二版)答案 (重编版)(免费版) 新视野大学英语第三册答案 弃我去者, 弃我去者,昨日之日不可留 乱我心者, 乱我心者,今日之日多烦忧 新视野大学英语(第二版)第三册 Unit 1 ............................................................................ 2 新视野大学英语(第二版)第三册 Unit 2 .............................................. ...

新视野大学英语第三册课后翻译答案

   Unit 1 1。 无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难再这样嘈杂的招待会上发表演讲(no matter how) No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 2. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样 ...

大学英语精读第三版(董亚芬主编)第三册 Unit1~Unit10 翻译答案

   Unit1 翻译 1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the books ...

大学英语精读第三册课文翻译

   Unit 1 一个年轻人发现,在街上漫无目的的闲逛也会带来涉及法律上的麻烦。一种误解导致另一种误解, 一个年轻人发现,在街上漫无目的的闲逛也会带来涉及法律上的麻烦。一种误解导致另一种误解,直到最 终他必须在法庭上接受审判……. 终他必须在法庭上接受审判 法律小冲突 我平生只有一次陷入与法律的冲突。被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历, 我平生只有一次陷入与法律的冲突。被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历, 但现在这却成为一个好故事的素材。尤其令人恼怒的 ...

英语翻译

   没有付出就没有收获(No pain no gain!) 没有付出就没有收获(No I am sure everybody has specific attribute or quality distinguish me from anyone else. For me, I think perseverance is my specific attribute. 力是我的品性。 我相信每个人都有独特的价值或品质。对于我,毅 Going through my past, I could see ...

英语翻译

   英语六级翻译练习题 1.Everyone has his inherent ability , (只是很容易被习惯所掩盖).   2.The importance of traffic safety , (无论如何强调都不为过).   3.In my opinion , (打电动玩具既浪费时间也有害健康).   4.There is no doubt that (近视是一个很严重的问题)among the youth of our country.   5.Accordin ...

英语翻译

   6A 网络警察应保护网络吗? 网络警察应保护网络吗? 四个青少年发表了他们的看法 戈哈?盖尔扬,18岁,加利福尼亚州伯班克市 戈哈 盖尔扬, 岁 盖尔扬 因特网有着巨大的影响力, 因而各种群体都利用它来发表自己的观点。 诸如新纳粹主 义分子这样的团体, 利用万维网使成百万上千万的儿童和成人看到了他们有关白人种族优势论和 仇恨思想。 但是, 即使大多数人不同意他们在网上散布的信息, 也不应制定法律限制他们这样做。 人人都享有言论自由。 即使所散布的信息是有关仇恨思想的, 没有人有权来限制言论自 ...

英语翻译

   31.众所周知,指南针首先是中国制造的。(As) ? 32. 我们需要更多的练习是十分清楚的。(practice) ? 33. 你没听李老师的报告真是太遗憾了。(miss) ? 34. 碰巧我那天晚上有空。(happen) ? 35. 据提议试验应该在低温下做。(suggest) ? 36. 他已经做的事情与我们无关。(nothing) ? 37. 她问我花了多长时间建成这座大桥。(take) ? 38. 直到昨天我才知道他要来。(not… until) ? ...

英语翻译

   一、Structure 部分:每四个一组,考查同一个词组,前后文没有打出,有些是根据前后文 的时态写的。U6 和 U8 没有翻译部分,所以 U5 和 U7 应该会每个单元出一个。 1.人们理所当然地认为:it was taken for granted 2.大多数年轻人都把自来水(tap water)看成是理所当然的:Most young people take t ap water for granted 3.就想当然地认为他们已经成婚:took it for granted that t ...

热门内容

初二英语知识点总结

   量子场女生英语 www.lzcyy.net 承诺中考 115 分、高考 120 分 初二英语知识点总结: (一) 一般将来时 一般将来时表示将来某个时间要发生的动作或者存在的状态。 通常与表示将来的时间状 语连用, tomorrow, the day after tomorrow, next year, next month, next week, in 100 years 等。 如 be going to do (动词原形)结构:表示打算、准备做的事情或者肯定要发生的事情。 如:It is ...

中考模拟英语

   2010 第四次模拟考试 英语试题 时间:100 分钟 满分:120 Ⅰ.单项选择(本题共 15 分,每小题 1 分) 在各题的四个选项中选出一个最佳答案,并将其代表字母填在下面的答题栏中. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1.There are few in the fridge. Let's go and buy some potatoes, carrots and peppers. A. eggs B. meat C. vegetables D. ...

710分制英语四级考试分值和考试流程

   710 分制英语四级考试分值和考试流程 第一部分: 第一部分: 1)写作: 30 分钟, 107 分(15%) 分钟, )写作: ) 2)快速阅读 15 分钟,70 分(10%) 分钟, ) ) (注: 写作与快速阅读卷一起发 , 一起收 , 注 写作与快速阅读卷一起发,一起收, 分钟之内做完就可以了) 所以这两部分在 45 分钟之内做完就可以了) 第二部分: 第二部分: 3)听力 35 分钟 249 分(35%) ) ) 4) ) 仔细阅读 包括选词填空和篇章阅读) (包括选词填空和篇章阅 ...

高考英语作文常用句型及短语

   1 put one's heart into… be interested in … be fond of like chemistry best be good at …; be poor at …; do well in …; be weak in … make progress in …; fail in …' be tired of …' pass the examination; give sb. a passing grade; major in history 主修历史 He ...

2011英语作文实用套句与范文

   高分速成: 高分速成:考研英语作文超经典实用套 句 一、小作文 在考研英语小作文写作中, 除了保持一般的议论文风格, 还需要在三段中穿插信函相关 的套句模板,来适应书信文体的要求。 下面就帮大家整理了一些小作文最常用的经典套句,希望大家在考场上能够信手拈来, 发挥作用。 1. 一般开头句型 I’m writing to… 开门见山的开头模式 I’m writing to inform you that… (通知类型) I’m writing to seek your assistance i ...