Unit Nine
第九课
Text
课文
Asimov explains why there is much more in intelligence than just being able to score high on intelligence tests.
阿西莫夫解释道,为什么有如此多的智力高的人却不能在智力测试中得高分。
WHAT IS INTELLIGENCE, ANYWAY ?
智力到底是什么?
Isaac Asimov
艾萨克?阿西莫夫
What is intelligence, anyway ?
智力到底是什么呢?
When I was in the army I received a kind of aptitude test that all soldiers took and,
当我在部队服役时,曾接受过一种所有士兵都参加的智力测验。
against a normal of 100,
在标准得分为100的情况下,
scored 1
  60.
我得了160分。
No one at the base had ever seen a figure like that and for two hours they made a big fuss over me.
基地上没有哪个人曾见过这样的高分,于是他们便对我大加吹捧了两个小时之久。
(It didn't mean anything.
(这对我毫无意义。
The next day I was still a buck private with KP as my highest duty.)
第二天我仍然是一名列兵,最高的职务是担任伙食值勤员。)
All my life I've been registering scores like that,
我一生中一直得到这样的高分,
so that I have the complacent feeling that I'm highly intelligent,
因此便有一种自鸣得意之感,认为自己非常聪明。
and I expect other people to think so, too.
而且期望别人也这样认为。
Actually,
然而,
though,
实际上,
don't such scores simply mean that I am very good at answering the type of academic questions that are considered worthy of answers by the people who make up the intelligence tests
通道这类分数不只是意味着我很善于回答那些编制智力测验的人们??智力爱好跟我类似的人们??
people with intellectual bents similar to mine?
认为值得回答的那类学究式的问题吗?
For instance,
比方说吧,
I had an auto-repair man once,
我过去有位汽车修理师,
who, on these intelligence tests,
在这类智力测验中,
could not possibly have scored more than 80,
他的得分不可能超过
  80,
by my estimate.
据我估计。
I always took it for granted that I was far more intelligent than he was.
我过去总是想当然地以为我比他聪明得多。
Yet,
然而,
when anything went wrong with my carI hastened to him with it,
当我的汽车出了毛病,我总是急急忙忙地去找他,
watched him anxiously as he explored its vitals,
焦急地注视着他检查汽车的主要部位,
and listened to his pronouncements as though they were divine oracles and he always fixed my car.
恭听着他的见解,仿佛聆听神谕一般??而他总能把我的汽车修好。
Well , then ,
那好,
suppose my auto-repair man devised questions for an intelligence test.
假定让我的汽车修理师来为智力测验设计题目。
Or suppose a carpenter did,
或者是让一位木匠、
or a farmer,
一个农夫
or, indeed,
或者是
almost anyone but an academician.
是除了学究以外的几乎任何一个人来设计题目。
By every one of those tests,
按每一次这类的测验来衡量我,
I'd prove myself a moron.
我都会表明自己是一个笨蛋。
And I'd be a moron, too.
然而,我也是个笨蛋。
In a world where I could not use my academic training and my verbal talents but had to do something intricate or hard,
在一个我无法运用我所受过的学校训练和我在词语方面的才能,做一些复杂或艰苦的事情的世界上,而不得不
working with my hands,
用双手工作,
I would do poorly.
我会干得很差劲。
My intelligence,
我的智力,
then,
因此,
is not absolute.
并不是绝对的。
Its worth is determined by the society I live in.
它的价值是由我生活在其中的社会所决定的。
Its numerical evaluation is determined by a small subsection of that society Which has managed to foist itself on the rest of us as an arbiter of such matters.
它的数值是由该社会中的一小部分人决定的,他们作为这类问题的仲裁人员已设法把他们的意志强加在我们身上。
Consider my auto-repair man, again.
再来考虑一下我的汽车修理师吧。
He had a habit of telling me jokes whenever he saw me .
他有个习惯,每次见到我都要跟我讲些笑话。
One time he raised his head from under the automobile hood to say:"Doc, a deaf-and-dumb guy went into a hardware store to ask for some nails.
有一次他从汽车引擎罩下面抬起头来说:“博士,有一个又聋又哑的人走进一家五金店买钉子。
He put two fingers together on the counter and made hammering motions with the other hand.
他把两个手指头一起放在柜台上,用另一只手做了几次锤击动作。
The clerk brought him a hammer
店员给他拿来了一把锤子。
He shook his head and pointed to the two fingers he was hammering.
他摇摇头,指了指他正在敲击的那两个手指头。
The clerk brought him nails.
店员给拿来了钉子。
He picked out the sizes he wanted,
他选出了自己需要的尺寸,
and left.
然后就走了。
Well, doc,
听好,博士,
he next guy who came in was a blind man.
接着进来的是一个瞎子。
He wanted scissors.
他要买剪刀。
How do you suppose he asked for them?"
你猜他是怎么表示的的呢?”
I lifted my right hand and made scissoring motions with my first two fingers.
我举起右手,用前两个手指做了几次剪切动作。
Whereupon my auto-repair man laughed heartily and said,
我的汽车修理师一看就开心地哈哈大笑起来。
"Why, you dumb, fool,
“啊,你这个笨蛋,
he used his voice and asked for them."
他是用他的嗓子说他要买剪刀的。”
Then he said, smugly,
接着他又沾沾自喜地说:
"I've been trying that on all my customers today."
“今天我用这个问题把我所有的顾客都考了一下。”
"Did you catch many?" I asked.
“上当的人多吗?”我问。
"Quite a few,"he said.
“不少,”他说。
"but I knew for sure I'd catch you."
“但我事先就吃准你一定会上当。”
" Why is that?" I asked.
“那为什么?”我问。
"Because you're so goddamned educated doc,
“因为你受的教育太多了,博士,
I knew you couldn't be very smart."
我知道你不会太精明的。”
And I have an uneasy feeling he had something there.
我有一种不安的感觉:他的话不无道理。
New Words
单词
Aptitude n.
能力,才能
Normal n.
正常的状态或水平
Figure n.
数字
Fuss n.
大惊小怪
Buck private n.
列兵
KP abbr.
炊事值勤(员)
Register vt.
取得;登记
Complacent a.
自满的;自鸣得意的
Highly ad.
高地,非常
Simply ad.
仅仅;只不过
Academic a.
学术的,学究的;学院的
Worthy (of) a.
值得的
Bent n.
嗜好,倾向
Similar a.
类似的
Auto n.
汽车
Estimate n.
估计
Grant vt.
授予;准予
Hasten vi.
赶快;急忙
Explore vt.
探索;探究
Vitals (pl.) n.
主要部件;(人体的)重要器官
Pronouncement n.
声明;见解
Divine a.
神的;神圣的
Oracle n.
圣言;神谕
Devise vt.
想出;设计
Carpenter n.
木匠
Academician n.
院士,学会会员
Moron n.
低能者;蠢人
Verbal a.
词语的;口头的
Intricate a.
错综复杂的
Absolute a.
绝对的
Determine vt.
确定
Numerical a.
数字的;用数字表示
Evaluation n.
估价,评价
Evaluate vt.
评价,估计,求……的值
Subsection n.
小组,分部
Foist vt.
把……强加于
Arbiter n.
仲裁人,公断人
Joke n.
玩笑,笑话
Automobile n.
汽车
Hood n.
(汽车)引擎
Doc
博士
Deaf a.
聋的
Dumb a.
哑的;愚笨的
Deaf-and-dumb a.
又聋又哑的
Hardware n.
金属器具
Hammer n. & Hammer v.
锤子,榔头 锤打
Clerk n.
店员
Scissors n.
剪刀
Scissor v.
剪,剪取
Whereupon ad.
于是,因此;然后
Heartily ad.
尽情地
Smugly ad.
沾沾自喜地
Goddamned ad.
(受)诅咒的,讨厌的
Uneasy a.
局促的;不安的;不安适的
Phrases & Expressions
习惯短语
Make a puss of /over
为……大惊小怪
Worthy of
值得
Make up
编制;配制
By one's estimate
据某人估计
Take sth. for granted
认为某事当然
Go wrong
出毛病
Pick out
挑选
Try… on
在……身上试验
For sure
确切地;肯定
Proper Name
全称
Isaac Asimov
艾萨克?阿西莫夫
 

相关内容

大学英语精读2 双语 (8)

   Unit Eight 第八课 Text 课文 Ever thought about cheating on a test ? 曾经在一场考试上想过作弊吗? Of course not But some students are not quite so honest...... 当然没有,但是有些学生并不是如此诚实。 HONESTY: IS IT GONING OUT OF STYLE ? 诚实:难道它正在变得不合时宜? Stacia Robbins 斯泰茜亚?罗宾斯 According to ...

大学英语精读2 双语 (6)

   Unit six 第六课 Text 课文 A famous surgeon tells about the importance of self-confidence from his own experience. 一个著名的外科医生从他自己的经验中得知自信的重要性。 THE MAKING OF A SURGEON 外科医师的成功之道 Dr. Nolen 诺兰先生 How does a doctor recognize the point in time 一个医生怎要确认那一时刻 when ...

大学英语精读2 双语 (7)

   Unit Seven 第七单元 Text 课文 In this article the author describes what happened to her one night 在这篇文章里,作者描述了有天晚上在她身上发生的事情。 and her fellings about it. 和她的感觉。 THERE'S ONLY LUCK 全凭运气 Ruth Reichl 露丝 赖克尔 My mind went numb when I saw the gun pointing against ...

大学英语精读_双语4 (2)

   Unit Two 第二单元 Text 课文 Is there anything we can learn from deer? 我们能从鹿中学到一些东西吗? During the "energy crisis " of 1973-1974 the writer of this essay was living in northern Minnesota 在1973-1974年能量危机时期,这篇文章的作者正生活在明尼苏达州的北部, and was able to observ ...

大学英语精读_双语4 (7)

   Unit Seven 第七单元 Text 课文 A young man finds it very difficult to say no to a woman and as a result he gets into trouble. 一位年轻人发现对一个妇女说不太难了,结果他陷入困境。 The restaurant to which he has agreed to take his luncheon date is far too expensive for his small pock ...

大学英语精读_双语4 (5)

   Unit Five 第五单元 Text 课文 Is it ever proper for a medical doctor to lie to his patient? 体格检查的医生对病人撒谎是对的吗? Should he tell a patient he is dying? 医生是否应该告诉病人他将要死了呢? These questions seem simple enough, 这些问题看起来似乎很简单, but it is not so simple to give a satisf ...

大学英语精读_双语4 (8)

   Unit Eight 第八单元 Text 课文 Would you choose to live underground if you could gain many advantages from doing so? 你是否选择住在地下,如果它能给你带来很多优点? Weather would no longer trouble you. 天气不再麻烦胶你。 Temperature would remain the same all the year round. 整年里,气温都保持相同。 A ...

大学英语精读_双语5 (4)

   Unit Four 第四单元 Romance, betrayal, intrigue and tragedy--the making of a fascinating novel--are all there in The Gadfly. 浪漫,背叛,阴谋和悲剧,构成了一部着魔的小说,所有这些都在牛虻中有。 Ethel Voynich's first novel, The Gadfly came out in 1897 and became one of the most widely rea ...

大学英语精读_双语4 (9)

   Unit Nine 第九单元 Text 课文 In 1976, during America's bicetennial celebration, 1976年,在美国两百世纪庆典期间, a family decided to travel to the American West instead of joining the majority of people that were celebrating on the East Coast. 一个家庭决定到美国西部去旅行,而不加入在东海岸庆典 ...

大学英语精读_双语5 (8)

   Unit Eight 第八单元 A victim of an incurable disease,Stephen Hawking is almost completely paralysed, 一个无法治愈的疾病的受害者,Stephen Hawking 几乎完全的瘫痪了。 confined to a wheelchair,and unable to speak. 被限制在一个轮椅里,不能去说话。 Yet,he has overcome every obstacle and achieved f ...

热门内容

江苏省如皋中学高一牛津英语期末复习模拟测试卷Module

   江苏省如皋中学高一牛津英语期末复习模拟测试卷 Module Three (I) 2006-6-18 选择题(共 第一部分 选择题 共 80 分) Ⅰ. Choose the one answer that best completes each of the sentences below. (45×1’=45’) 1. He looked around and caught a man his hand into the pocket of a passenger. A. put B. t ...

商务英语900句-05

   商务英语 900 句(401-500) 401 I'm calling from a public phone. 我打的是公用电话。 402 Contact me by telephone. 电话跟我联络。 403 I will be in between six and eight. 我 6 点至 8 点都在。 404 I will be here all night. 我整晚都在这里。 405 All right, I will be waiting for you. 好的,我会等候你的 ...

如何最高效激活你的英语

   总有人会问怎样学英语效果最好,其实这个问题是没有统一的答案的,这里有一些学习英语的建议,希望能对大家有所帮助。 Warming-up to Study English 学习之前先热身 Just as there are exercises to help you warm up before you play some basketball or other sport, there are exercises which can help you warm up to study Engli ...

pep3_小学四年级英语上册教案[1]

   课题: 课题: Unit One My classroom 第一课时教学设计方案 教学目标: 教学目标: 1. 能听懂、会说:What's in the classroom? Aboard, two lights, many desks and chairs. 并能在实际情景中运用。 2. 能听、说、认读本课主要单词:classroom, window, door, picture, board, light, 3. 能听懂并能按照指令做事情。 教学重点: 教学重点: 学习 What's i ...

2006年全国中学生英语能力竞赛(NEPCS)初赛初一年级组试题

   2006 年全国中学生英语能力竞赛(NEPCS)初赛初一年级 年全国中学生英语能力竞赛( ) 组试题 (总分:150 分 答题时间:120 分钟) 听力部分(共四大题,计 30 分) 听力部分 听辨单词(Words) I. 听辨单词(Words) (共 5 小题,计 5 分) 请听句子,从 A, B, C, D 四个选项中选出你所听到的句子中含有的单词。每个句子只读一遍。(答案涂在答题纸上) 1. A. male 2. A. two 3. A. library 4. A. chalk 5. ...