Unit Seven
第七单元
Text
课文
Several neighbors hope to find safety in the only bomb shelter on their street when on announcement comes over the radio that enemy missiles are approaching.
当从无线电发出敌人导弹即将来临时,几个邻居希望在他们的街上能在那个唯一的防空洞里找到安全的地方。
Can it shelter all of them?
它能掩蔽所有的人吗?
Does its owner let them in?
它的主人让他们进吗?
Here is the story...
这就是那个故事。。。
THE SHELTER
防空洞
SYNOPSIS OF ACT ONE:
第一幕内容提要:
On a summer evening,
某个夏夜,
a birthday celebration is going on at Dr.
一个生日庆祝会正在
Stockton's.Among those present are his neighbors:
斯道克顿家举行。来宾中有他的邻居:
the Hendersons,the Weiss's and the Harlowes.
享德森一家,韦斯一家,还有哈洛一家。
in the midst of it comes unexpecately over the radio the announcement of the President of the United States declaring a state of emergency for suspected enemy missiles approaching.
正当宴会进行时,收音机里出乎意料地传来了美国总统的公告,因怀疑敌方导弹飞近,宣布全国处于紧急状态。
The party breaks up and the neighbors hurry home.
宴会就此结束,邻居们急匆匆赶回家去。
However,shortly afterwards they return one after another to the stockton house for the simple reason that they want to survive--
然而,过不多久他们又一个个回到了斯道克顿家。原因十分简单,那就是他们想活下去??
want to share with stocktons the bomb shelter which is the only one on their street.
想分享斯道克顿家的防空洞。这是他们街上唯一的防空洞。
ACT TWO (abridged)
第二幕
OUTSIDE STOCKTON HOME
斯道克顿家外面
It'll land any minute.
导弹随时都可能落下来。
I just know it.
我知道,一点不假。
It's going to land any minute-
快啦,说落就落......
What are we going to do?
咱们可怎么办啊?
Throughout above and following dialogue,
在上述和以下对白进行的过程中,
a portable radio carries by one of the children carrise the following announcement:
一个小孩拿着的手提式收音一直在广播下述通告:
ANNOUNCER'S VOICE This is Conelrad.
这是康纳雷民防广播电台,这是康纳雷民防广播电台。
We are still in a state of Yellow Alert.
空袭预备警报仍未解除。
If you are a public official or government employee with an emergency assignment,
公职人员,担负紧急战备任务的政府雇员,
or a civil defense worker,
以及民防系统的人员,
you should report to your post immediately.
请立即向你所在单位报到。
If you are a public official or government employee...
公职人员,担负紧急战备任务的政府雇员......
MRS. HARLOWE Jerry, ask again.
哈洛太太 杰雷,再去求求吧。
Don't waste your time.
你就别白费口舌了。
He won't let anyone in. he said he didn't have any room or supplies there and it's designed for three people.
他任何人都不让进去。他说他腾不出地方,生活用品也不够,他家的防空洞只能呆3人。
What'll we do?
我们怎么办?
HARLOWE Maybe we ought to pick out just one baesment and go to work on it.
Pool all our stuff.
我们的物质却有限。
Food, water, everything.
食物,水,等等。
MRS. HARLOWE It isn't fair.
哈洛太太 这不公平!
(she points toward Stockton house)He's down there in a bomb shelter completely safe.
(指着斯克顿的住宅)他躲在防空洞里安安全全,一点事也没有,
And our kids have to just wait around for a bomb to drop and-
可咱们的孩子只好等着挨炸......
HENDERSON Let's just go down into his basement and break down the door?
享德森 咱们到他的地下室去,把防空洞的门撞开来。大伙说好吗?
A chorus of voices greet this with assent.
众人齐声赞同。
As HENDERSON rushes through toward the basement entrance,
亨德森向地下室入口处奔去,
HARLOWE overtakes him saying:
哈洛追上了他,他道:
HARLOWE Wait a minute, wait a minute.
哈洛 你等等,你等等。
All of us couldn't fit in there.
那儿怎么挤得进这么多人。
That would be crazy to even try.
这样做简直愚蠢。
WEISS Why don't we draw lots?
韦斯 咱们何不抽签?
Pick out one family?
谁家中签就让谁家进去?
HARLOWE What difference would it make?
哈洛 何必多此一举呢?
He won't let us in.
他不会让咱们进去的。
HENDERSON We can all march down there and tell him he's got the whole street against him.
亨德森 咱们可以一起走下去跟他说,他把这条街上的人都得罪了。
We could do that.
咱们可以去这样跟他说。
HARLOWE What good would that do?
哈洛 那又有什么用?
I keep telling you.
我三番五次对你们说过,
Even if we were to break down the door,
即使咱们把门砸开,
it couldn't accommodate all of us.
那个防空洞也容纳不下咱们这些人。
We's just be killing everybody and for no reason.
咱们肯定会统统挤死,而且一点名堂也没有。
MRS. HENDERSON If in saves even one of these kids out here-I call that a reason.
享德森太太 这儿的这些孩子,哪怕只有一个因此得救了?依我说,这就是堂堂正正的理由。
The voice comes up again.
又传来播音员的声音。
WEISS Jerry, you know him better than any of us.
韦斯 杰雷,咱们这些人里数你跟他最熟悉。
You're his best friend.
你是他最要好的朋友。
Why don't you go down again?
你何不再下去一趟呢?
Try to talk to him.
想办法和他谈谈。
Plead with him.
求求他。
Tell him to pick out one family-Draw lots or something-
请他挑一户人家?通过抽签什么的?
HENDERSON One family, meaning yours,
享德森 一户人家,就是你家罗,
Weiss, huh?
韦斯,对吗?
WEISS (wjorls around to him) Why not?
亨斯 (蓦地向他转过身去)那又怎么样?
I've got a three-month-old infant-
我有才三个月大的婴儿......
MRS.HENDERSON What difference does that make?
亨德森太太 这有什么了不起的?
Is your baby's life any more precious than our kids?
难道你家的小孩的性命比我们的孩子更贵重吗?
WEISS (shouting at her) I never said that.
韦斯 (冲着她嚷道)我可从来没有说过这种话。
If you're going to start trying to argue about who deserves to live more than the next one-
要是你想争论谁应该比谁更值得活下去的话?
HENDERSON Why don't you shut your mouth,Weiss?
亨德森 你干吗不把嘴闭上,韦斯?
(with a wild,illogical anger) That's the way it is when the foreigners come over here.
(勃发三丈无名火)外国佬来了,也就是这副样子。
Aggressive,greedy,semi-Americans-
好斗,贪婪,哪像个真正的美国人,半拉子......
WEISS (his face goes white)Why you garbage-brained idiot you-
韦斯 (脸色发白)你这个十足的白痴,好你个......
MRS.HENDERSON It still goes,Weiss!I bet you're at the bottom of the list-
亨德森太太 他没有说错,韦斯!我敢断定你就是那种蹩脚透顶的货色。
WEISS suddenly flings himself through the crowd toward the man and there's a brief,
韦斯突然穿过人群朝亨德森扑去,
hand-to-hand fight between them broken up by HARLOWE who stands between them breathless.
他们两个随即展开了一场短暂的格斗。哈洛气喘吁吁地奔过来,站到他们中间,把双方隔开。
HARLOWE Keep it up, both of you.
哈洛 你们再打啊,
Just Keep it up.
继续打嘛。
We won't need a bomb.
咱们用不着等导弹飞过来。
We can slaughter each other.
咱们自已都会火并嘛。
MRS. WEISS (pleading)Marly,
韦斯太太 (恳求)马蒂,
go down to Bill's shelter again. Ask him-
再到比尔的防空洞走一遭吧。求他?
WEISS I've already asked him.
韦斯 我已经求过他了。
It wouldn't do any good.
毫无用处。
Once again the siren sounds and the people seem to move closer togther,
警报又响了,人们似乎靠得更近了,
staring up toward the night sky.
大家抬头凝视夜空。
Off in the distance we see searchlights.
看得见远方的探照灯光。
HARLOWE Searchlights. It must be coming closer.
哈洛 探照灯。导弹越来越近了。
HENDERSON (as he suddenly pushes HARLOWE aside and heads for the steps)I'm going down there and get him to open up that door.
亨德森 (突然推开哈洛,向通向地下室的台阶走去)我这就下去叫他把那扇门打开来。你们这些人怎么想,我可不管啦。
I don't care what the rest of you think.hat's the only thing left to do.
现在能做的只有这件事了。
MA#1 He's right.
男子甲 他说得对。
Come on, let's do it.
快啊,咱们去干。
INSIDE THE SHELTER
防空洞里
GRACE is holding tight to PAUL.
格雷斯紧紧搂着保罗。
STOCKTON stands close to the door listening to the noises from outside as they approach.
斯道克顿靠近门站着,静听那伙人走近时从外面来的喧闹声。
There's a pounding on the shelter door that reverberates.
敲防空洞门的声音震天响。
OUTSIDE THE SHELTER
防空洞外
HENDERSON Bill? Bill Stockton?
亨德森 比尔?比尔?斯道克顿!
You've got a bunch of your neingbors out here who want to stay alive.
一大群想活命的你的邻居都在外面等着啦。
Now you can open the door and talk to us and figure out with us how many can come in there.
现在你打开门,让咱们一道来合计合计你这个洞里能进去多少人。
Or else you can just keep doing what you're doing -and we'll fight our way in there.
要是你不肯开,那你尽管我行我素下去吧?可咱们就要打进来了。
HARLOWE appears and pushes his way through the group and goes over to the shelter door.
哈洛上场,挤过人群,走到防空洞门边。
HARLOWE Bill,This is Jerry.
哈洛 比尔,我是杰雷。
They mean business out here.
外面这些人可不是在开玩笑啊。
STOCKTON'S VOICE And I mean business in here.
斯道克顿的声音 我在里面也不是在开玩笑。
I've already told you, Jerry.
我已经对你说过,杰雷。
You're wasting your time.
你们这是在浪费时间。
You're wasting precious time that could be used for something else...
你们在浪费宝贵时间,你们本可以用这些时间干些别的事情......
like figuring out how you can survive.
比如你们可以想想逃生的办法。
MA#1 Why don't we get a big,
男子甲 咱们干嘛不去找根结结实实的粗木头,
heavy log to break the door down?
来把门砸开?
HENDERSON We could go over to Bennett Avenue.
亨德森 咱们不防到贝特大街去。
Phil Kline has some giant logs in his basement.
菲尔?克兰家地下室里有几根大木头。
I've seen them.
我看见过。
Let's get one.
咱们去扛一根吧。
And we'll just tell Kline to keep his mouth shut as to why we want it.
我们只要叫克兰闭上嘴,别把这事张扬出去就行了。
WEISS Let's get hold of ourselves.
韦斯 咱们还是克制一点,
Let't stop and think for a minute-
先别争,好好想一想......
HENDERSON (turning to face WELSS)Nobody cares what you think.
亨德森 (转过身来,脸朝着韦斯)你要想就去想,不关别人什么事。
You or your kind.
你也罢,和你臭味相投的人也罢,别人才不管呢。
I thought I made that clear upstairs.
我本以为这些话在上面已经讲清楚了。
I think the first order of business is to get you out of here.
我认为,当务之急首先是得把你撵出去。
With this he strikes out,
亨德森话音刚落,
smashing his fist into WEISS'S face in a blow so unexpected and so wild that WEISS,
他便冷不防拔出拳头朝韦斯脸上猛地挥去。
toatlly unprepared, is knocked against the wall.
韦斯猝不及防,被打倒在墙脚。
His wife screams and,still holding the baby,rushes to him.
他妻子尖叫着奔到他身边,手里仍抱着婴孩。
There's a commotion as several men try to grab the neighbor and HARLOWE is immediately at WEISS'Sside trying to help him to his feet.
有几个人想使劲拉住那位邻居,这时出现了一阵混乱。哈洛迅速走到了韦斯跟前,扶着他立起身来。
Once again the sirens blast.
警报再次拉响。
HENDERSON (shouts over the noise and commotion)Come on,
亨德森 (声音盖过警报和混乱中的喧闹声)快,
let's get something to smash this door down.
咱们去找样东西把这扇门砸开。
Tney start out of the cellar toward the steps.
大伙地下室出来走向台阶。
INSIDE THE SHELTER
防空洞里
STOCKTON slowly turns to face his wife.
斯道克顿慢慢地转过身来,脸朝着妻子。
The angry screaming cries of the people ring in their ears even as they depart.
这伙人正在离去,但即便此刻,斯道克顿一家人耳边仍然回响着他们愤怒
 

相关内容

大学英语精读3双语版 (7)

   Unit Seven 第七单元 Text 课文 Several neighbors hope to find safety in the only bomb shelter on their street when on announcement comes over the radio that enemy missiles are approaching. 当从无线电发出敌人导弹即将来临时,几个邻居希望在他们的街上能在那个唯一的防空洞里找到安全的地方。 Can it shelter all ...

大学英语精读3双语版 (1)

   Unit One 第一章 Text 课文 A young man finds that strolling along the streets without an obvious purpose can lead to trouble with the law. 一个青年人发觉茫无目的的沿着大街走,将会导致法律上的麻烦。 One misunderstanding leads to another until eventually he must appear in court for tri ...

大学英语精读3双语版 (6)

   Unit Six 第六单元 Text 课文 Ernest Hemingway's story is about an incident that happens between a father and his son. 欧内思特?夏明威一个关于父亲和儿子之间的小事件的故事。 The small boy's misunderstanding of the difference in measuring temperature on a Fahrenheit and a Celsius sca ...

大学英语精读3双语版 (9)

   Unit nine Text 第九课,课文 In the last days of World War II, 第二次世界大战的最后几天里, Adolf Hitler and his closest associates had sought shelter in a command bunker before the fall of Berlin. 在柏林失守之前,希特勒和他的最亲密的助手在一个司令堡里已经找到了掩蔽处。 He knew that defeat was close at ha ...

大学英语精读3双语版 (8)

   Unit eight Text 第八单元 课文 Daydreaming has always had a bad reputation, 白日梦一直都有一个不好的名声, but now scientific research has revealed that daydreaming may actually improve your mental health and creativity. 但是现在的科学研究已经显示,白日梦实际上能够提高你的智力和创造力。 It can even ...

大学英语精读3复习

   (10 题 20%)选词填空,参考每单元课后练习中的替换题, 按 test yourself 1 的第一大题改 编 II. 单选题 (20%)题目来自课外 III.Rewrite the following sentences ( 5 题 10%)课后练习 IV. Fill in the blanks with the words or expressions given below. Change the form where necessary. (10%) 课后练习 V. Readin ...

大学英语精读_双语4 (7)

   Unit Seven 第七单元 Text 课文 A young man finds it very difficult to say no to a woman and as a result he gets into trouble. 一位年轻人发现对一个妇女说不太难了,结果他陷入困境。 The restaurant to which he has agreed to take his luncheon date is far too expensive for his small pock ...

大学英语精读_双语5 (4)

   Unit Four 第四单元 Romance, betrayal, intrigue and tragedy--the making of a fascinating novel--are all there in The Gadfly. 浪漫,背叛,阴谋和悲剧,构成了一部着魔的小说,所有这些都在牛虻中有。 Ethel Voynich's first novel, The Gadfly came out in 1897 and became one of the most widely rea ...

大学英语精读_双语5 (8)

   Unit Eight 第八单元 A victim of an incurable disease,Stephen Hawking is almost completely paralysed, 一个无法治愈的疾病的受害者,Stephen Hawking 几乎完全的瘫痪了。 confined to a wheelchair,and unable to speak. 被限制在一个轮椅里,不能去说话。 Yet,he has overcome every obstacle and achieved f ...

大学英语精读_双语4 (1)

   Unit One 第一单元 Text 课 Two college-age boys, 两个上大学的男孩, unaware that making money usually involves hard work, 没有意识到攒钱通常包括辛勤的工作, are tempted by an advertisement that promises them an easy way to earn a lot of money. 被一个承诺通过一个简单的方法可以攒很多钱的广告诱惑了。 The boys ...

热门内容

高考英语词重点词汇和短语测试题

   选校网 www.xuanxiao.com 高考频道 专业大全 历年分数线 上万张大学图片 大学视频 院校库 选校网 www.xuanxiao.com 高考频道 专业大全 历年分数线 上万张大学图片 大学视频 院校库 高考英语词重点词汇和短语测试题 A I.重点词汇和短语 重点词汇和短语 1.request 3.follow 5. as a result 7.by the lights of 9.at the end of 11.not only…but also 13.prefer 15.f ...

英语动词过去式、过去分词不规则变化(全)

   原形 am be动词 be动词 is (ABC) are can may AB型 AB型 shall will cost cut hit hurt let AAA型 AAA型 must put read set shut spread AAB型 beat AAB型 become ABA型 ABA型 come run bring build burn buy catch creep dig dream feed feel fight find get hang have / has hear ...

第二版新视野大学英语读写教程4further reading答案

   unit1 further reading 1 1Y 2N 3N 4NG 5N 6Y 7Y 8Suggested answer: $225 million 9Suggested answer: stroke or brain injury 10Suggested answer: networks of clinicians further reading 2 1N 2Y 3Y 4N 5NG 6N 7Y 8Suggested answer: medical ingredients 9Sugge ...

英语写作

   Variation with Sentence Structures Variation Part I. Impersonal nouns at the beginning Part II. Various beginnings Part III. Vary sentence structures Part IV. Vary sentence length 1. Nouns that indicate emotions -- Amazement stripped me of all powe ...

运输英语集锦

   运输英语收集 We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I've heard you're ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们有什么特别的运输要求吗? It will cause a lot of problems in our tran ...