am looking to lease an apartment.
好的,麻烦你。我正在找一个出租住宅。
A: This is my business card. I am Chen Lu. Nice to meet you.
这是我的名片,我叫陈路。很高兴认识你。
B: Thank you. I am Sam Roberts. I am looking for an apartment of around one thousand square feet for my family.
谢谢,我是罗伯茨。我正找一个约一千平方英尺的住宅公寓给我的家人。
A: Mr.Roberts, are you familiar with this area?
罗伯茨先生,你是否熟识这一区呢?
B: Yes, I am living in Rose Garden now, but the lease will expire in two months. The landlord is going to sell his apartment.
是的,我现在住在玫瑰花园,不过租约将在两个月后到期,业主已决定出售那住宅 公寓。
A: I see. I guess you prefer remaining in the same neighbourhood. Let me check the computer's property data for you first. (After a few minutes.) Sir, do you know Robinson Garden?
我明白,罗伯茨先生,我估计你希望住在同区附近,对吗?让我先查看电脑物业资 料。(约数分钟后。)先生,你可知道鲁宾逊花园?
B: No. I'm sorry to say. (Chen Lu points out the location of Robinson Garden from the map.)
对不起,我不知道。(陈路将该区地图给罗伯茨先生看,并指示该大厦位置。)
A: Robison garden is only two years old. The first floor is a prestigious lobby and the entrance of a car park. The second and third floor are for car parking only. The fourth floor is the clubhouse, which includes a fitness centre and one swimming pool. Over the platform are two of thirty level residential buildings. There are four units in each floor. The unit areas are between eight hundred square feet. The mid-level has one vacant unit for lease. The gross area is one thousand three hundred square feet and the net area is almost one thousand
square feet. The layout of the unit includes one huge living room, one dining room and three bedrooms. The maid's room is attached to the kitchen.
鲁宾逊花园楼龄只有两年,这大厦设计是地面首层为大堂及停车场入口,第二和第 三层为停车场,第四层是会所,包括健身室及游泳池。平台上为两幢三十层的住宅,每 层有四个单位,单位面积由八百平方英尺至一千三百平方英尺。现在中层有一个出租单 位,建筑面积约一千三百平方英尺,实用面积接近一千平方英尺,单位设计为一个大客 厅、一个饭厅及三个睡房,而工人房则连接厨房。
B: Is it furnished or non-furnished?
单位是否备有家具?
A: It is a furnished apartment with necessary home appliances.
这单位是否备有家具及一般家庭电器。
B: How much is the rent?
租金是多少?
A: The asking rent is forty-five thousand Hong Kong dollars per month.
租金是每月港币四万五千元。
B: Okay. I would like to check the house with my wife tomorrow night after seven. Also, can you show me two more apartments for our comparison at the same time?
可以,我想与太太明晚七时后去看看那住宅公寓。与此同时,你可否为我安排多看 两个住宅公寓以作比较?
A: Sure, Mr.Roberts. I'll arrange things for you tomorrow night. May I have your telephone number in order to confirm the appointment?
当然可以,罗伯茨先生。明晚我将为你安排。可否把你的电话号码给我,以便联络 你确定约会?
B: Yes. My office number is 252425
  24. In case I am not in my office, you can also contact my mobile phone. The number is 908877
  66.
好的,我公司的电话号码是 252425
  24,如果我不在公司,你可致电我的手提电话, 号码是 908877
  66.
A: Thank you, Mr.Roberts. I'll have all the information and get back to you as soon as possible.
谢谢你,罗伯茨先生,当我搜集所有资料后,会尽快回复你。
Sample of Shophouse Unit Lease Contract
商店摊位租赁合同样本
This Agreement is made at , on the day of 2001, between , hereinafter
called the "lessor" and Mr./Mrs/Miss , hereinafter called the "Lessee".
本合同在于 2001 年月日签订。合同双方为:(以下称为“出租 人”)和先生/夫人/小姐(以下称为“承租人)。
The parties to the contract agree as follows:
合同双方均同意以下条款:

  1. The Lessor agrees to lease and the Lessee agrees to take on lease unit (s)of shophouses, Room Nos , situated at Road, Tambo, District of , Province of , with telephone number , for a period of years at a monthly rental of baht.
出租人同意出租,承租人同意租赁位于府区乡路的店房间, 房号为,电话号码为,租期为年,月租金铢(泰币)。

  2. The Lease period aforementioned in Clause 1 shall be effective as of the date the Lessor completes all details as in Clause 3, and notifies the Lessee in writing within 7 days thereof.
在以上第 1 条款中所规定的租期, 从出租人完成第 3 条款所有规定并在 7 天内通知 承租方后开始生效。

  3. The Lessor agrees to complete repair of the shophouse in accordance with the following details:
出租人同意按以下具体规定完成该店房的维修工作。

  3.1??

  3.2??

  3.3??

  3.4??

  4. On this contract signing date, the Lessor has received a deposit as rent security amounting tobaht. Should the Lessee be overdue on rent payment for any month, the Lessee agrees for the Lessor to immediately deduct the amount due from the said deposit as rent payment.
在本合同签订之日,出租人已收到合计铢的房租保证金。如果承租人某月逾 期未交租金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。

  5. The Lessee agrees to pay rent to the Lessor by or before theth day of every month. Should the Lessee be in default of rent payment within the said period, the Lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.
承租人同意在每月日或在此之前付清租金。如果承租方违约,未在该期内付款, 承租人同意本合同不经通知便可终止。

  6. Payment of all building and land taxes shall be borne solely by the Lessee.
一切房屋、土地税均由承租方承担。

  7. Should the shophouse be legally condemned before expiration of the contract, the parties agree that the contract becomes extinct and shall not claim any damages from each other. Provided that the Lessee still resides in the building for which the Lessee shall pay rent to the Lessor until the Lessee moves out of the building and completes handover of the building to the Lessor.
如果本店房在合同终止之前依法被没收,双方同意本合同遂告终止,双方不得向对 方提出索赔。只要承租人还在本商店,承租人必须交纳租金,直至其搬出,把店房还给 出租人为止。

  8. The Lessee agrees to pay rent and all telephone bills to the Telephone organization of Thailand from the day of the enforcement of this contract.
承租人同意从本合同生效之日起开始支付租金,并向泰国电话管理当局缴纳电话 费。

  9. The Lessor agrees that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.
出租人同意在本合同签订之日起 2 年内不得增加租金。

  10. The Lessor agrees that upon expiration of this contract at the end of the lease period, the Lessor shall allow the Lessee to continue leasing for another period ofyears, on condition that the Lessee has not breached this contract in any way.
出租人同意在本合同终止即租期结束时,只要承租人不曾违约,出租人可允许承租 人续租年。

  11. The Lessee agrees to maintain the leased building in good condition and not allow it to further deteriorate. Any modifications or additions carried out on the leased building by the Lessee may be done only with the Lessor's prior written permission. Any new structure resulting from modification, addition or repair to the leased building becomes the property of the Lessor, and the Lessee
cannot claim any damages. This lease contract is terminated should the leased building be subject to a fire disaster.
承租人同意将所租建筑保持良好状态,并不得任其损坏。如果承租人对出租房屋作 任何调整或增添任何设施,事先必须征得出租人的书面同意。房内任何增添和装修过的 设施都成为出租人的财产, 而且承租人不得以此向出租人提出补偿要求。 如果发生火灾, 本租赁合同立即终止。

  12. The Lessee shall permit the Lessor or his representative to enter the leased building for inspection at appropriate times.
承租人应允许出租人及其代表在适当的时间进入该房进行检查。

  13. The Lessee shall not sub-let the building to any other persons, except with the prior written approval of the Lessor.
除非事先有出租人的书面许可,承租人不得把该房再出租给其他任何人。

  14. For whatever reason, if the Lessee leaves the leased building, the Lessee agrees that he shall not claim any damages or removal costs from the Lessor.
不论出于何种原因,如果承租人离开所租房屋,承租人同意不得向出租方提出索赔 或搬迁费的要求。

  15. Breach of contract in any regard on the part of the Lessee shall be grounds for the Lessor to terminate this contract immediately; the Lessee shall then permit the Lessor to have right to repossess the leased building immediately.
承租人有任何违约行为,出租人便有权立即终止本合同。承租人应允许出租人有权 立即收回该出租房屋。
This contract is made in duplicate. The parties to the contract having read and understood the entire substance of the contract hereby sign their names in the presence of witnesses.
本合同一式两份,合同双方在阅读完和理解本合同全部内容后,在证人在场的情况 下,在下面签了字。
SignedLessor
出租人签字
SignedLessee
承租人签字
SignedWitness
证人签字
SingedWitness
证人签字

  5. Visiting the Flat for Lease
视察出租住宅
Scene: Robinson Garden
场景: 鲁宾逊花园
A: Agent- Chen Lu
物业代理陈路
B: Client- Mr.Roberts
客户罗伯茨先生
A: Good evening, Mr.Roberts. How are you?
罗伯茨先生,晚安,今天好吗?
B: Fine, thanks. My wife is not able to come and I have a dinner party to go at eight, so I think I can only check one apartment tonight.
很好,谢谢。我太太今晚没有空,而我八时要参加一个晚宴,所以我想今晚只能看 一个公寓单位。
A: No problem. I'll change appointments for the other flats later on. Mr.Robets, would you please sign an inspection record for me? May I have your identity number for reference?
没有问题, 我稍后会再安排其他单位给你看。 罗伯茨先生, 请你签一份看楼记录书, 可否告诉我你的身份证号码作为记录参考。
B: Sure. (After a few minutes, Chen Lu and Mr. Roberts are at the entrance of Robinson Garden with the security guard in the lobby.)
可以。(约数分钟后,陈路和罗伯茨先生到达鲁宾逊花园大厦入口处,保安警卫人 员正在大厦大堂值班。)
A: (To the security guard )Hello, I'm Chen Lu from ABC Company. Here is my business card.
(Chen Lu signs the visitor list. Then Chen and Mr.Roberts take the elevator to 18/F, Chen has the key and he opens it.)
(对保安警卫人员)你好,我是 ABC 公司的陈路,这是我的名片。(陈路在访客名 单上签名,然后与罗伯茨先生乘电梯到达十八层楼。陈路以钥匙开门入内。)
A: Here it is, Mr.Roberts. On the left is the kitchen. At the back of the living room are the three bedrooms. The largest one is the master bedroom. You see the kitchen has basic appliances including a cooking stove, refrigerator, dryer and washing machine. Also, you'll notice the living room is large. The landlord will also provide furniture if you need it.
罗伯茨先生,这里就是了。左面是厨房,大厅后面是三个睡房,最大的是主人套房。 你看,厨房内有基本家庭电器,包括煮食炉、冰箱、干衣机和洗衣机。同时,客厅相当 宽敞,如果你需要家具,业主可为你安排。
B: How about the bedroom?
睡房是怎样的?
A: Let me show you. This is the master bedroom with an adjoining bathroom. The view is delightful. The other two bedrooms are for children.
我带你去看。这是主人套房连浴室,景观非常好的,另外两个睡房是给小孩的。
C: It looks great to me. Would I have my wife and kids check it out tomorrow? Also, do you know if there is any discount for the rent?
我挺满意这里,我可否与太太和小孩明天再来看看?还有,这单位的租金能低一点 吗?
A: I'm afraid not, Sir. The average rent in this area is around forty five thousand Hong Kong dollars per month. Since the landlord is in a hurry to lease the apartment, so he has already lowered the rent.
先生,
 

相关内容

商务英语口语对话

   1. Meeting at the airpoert . (A ?C ??sellers B ?D ?? buyers) A: Excuse me, do you Miss Wang and Miss Liang from ABC company? B: Yes,we are. C:Nice to meet you.I am Miss Chen,the sales manager from BBS company. D: Gald to meet you. A: We have been e ...

商务英语口语对话

   01 Dave: Welcome to InfoKing. I'm Dave. Looks like you've 1) inherited Bob's 2) cubicle. 戴夫: 欢迎来到资讯王。我是戴夫。看来你已经接管了鲍伯的办公室隔间。 Zina: I'm Zina Romero. Sales. Who was Bob? 吉娜: 我是吉娜萝美洛。业务员。谁是鲍伯? Dave: Bob was a totally 3) studly 4) programmer. 戴夫: 鲍伯是个彻头 ...

论商务英语对汉语的影响

   第 23 卷 1 期                南平师专学报               Vol. 23 No . 1    2004 年 1 月        J OU RNAL OF NAN PIN G TEACHERS COLL EGE      J an. 2004    Ξ 论商务英语对汉语的影响 陈白璧 ( 福建林业职业技术学院 ,福建 南平 353000) 摘    要 本文通过大量崭新的例子论证了商务英语对汉语造成的影响 ,指出绝大多数的外来词是通 过商务英语进入汉语的 ...

商务英语

   A.介绍信 Letters of Introduction . 1. Dear Mr. / Ms., This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always b ...

商务英语

   1.(1)询问访客身份: 询问访客身份: May I have your name, please? 请问您贵姓? What company are you from? 您是哪个公司的? Could you tell me what company you are representing? (2)如果碰到了老朋友可以说: )如果碰到了老朋友可以说: What brings you here? 是什么风把你吹来了? 能告诉我您代表什么公司吗? (3)询问是否预约,来访目的 询问是否预约, D ...

商务英语

   日志 上一篇:PPT 背景 下一篇:山西运城震惊世界... |返回日志列表 " " " " 分享 转载 复制地址 选用信纸 转载自 范朝令 2011 年 03 月 16 日 09:39 阅读(3) 评论(0) 分类:天下杂侃 " " 举报 字体:大% o 小 o 中 o 大 国际商务英语口语积累 一、商务: what time would be convenient for you? 你看什么时间比较方便? I'd like to suggest a toast to our coope ...

商务英语

   商务英语 公司部门名称( 公司部门名称(Company Department Designations) ) Accounting department 财务部 Wholesale department 批发部 Transportation department 交通/运输部 Sales department 销售部 Retail department 零售部 Research and development department 研发部 Quality department 质量部 Pur ...

商务英语

   一、商务: what time would be convenient for you? 你看什么时间比较方便? I'd like to suggest a toast to our cooperation. 我想建议为我们的合作干一杯。 Here is to our next project! 为我们下一个项目干杯! would you please tell me when you are free? 请问你什么时候有空? gald to have the opportunity of ...

商务英语

   to allocate(roles) 角色分配 seminar 研讨会,研究小组 advertisement 广告 to cancel (a meeting)取消会议 deadline 截止日期 to adapt 改编,使适应 menu 菜单 vegetarian 素食主义者 criteria 标准,条件 questionnaire 问卷 accommodation 调节;和解 contract 社会关系 convenient 方便的 substantial 可观的;实在的 delivery ...

商务英语

   商务英语常用口语 1 Do I have to make a reconfirmation? 我还要再确认吗? 2 Is there any earlier one? 还有更早一点的吗? 3 Could you tell me my reservation number, please? 请你告诉我我的预订号码好吗? 4 Can I get a seat for today's 7:00 a.m. train? 我可以买到今天上午 7 点的火车座位吗? 5 Could you change ...

热门内容

刍议提高英语口译中的听力

   第 卷 第 】期 ! 湖 南医科 大 学学 报# 会科学版 " 社 %& " ( ) "+& 、 9 8 : 、 ") : : ; ! 年 " 月 , " & . /" + 0 1 /. ) . . & ,2 " ) ") 3 .4 / " . 5 6 +" ) / . (" / 7 % 当议 提 高英语 口 译 中的听 力 常笑 #长 沙医 学院 【 要; 听 力能 力的 高低直接影 响 口 译 的质 量 摘 。 , 湖南 长 沙 , ; < ;" 通 ...

英语经典

   给大家一些英语的经典名句,让你们在茶余饭后欣赏一下。如果你觉 给大家一些英语的经典名句,让你们在茶余饭后欣赏一下。如果你觉 英语 又或者有你特别中意的句 得那些的观点就好像道出了你人生的真谛, 子,同学们可以把它背诵下来,对英语学习很有好处。 子,同学们可以把它背诵下来,对英语学习很有好处。 学习 Life is a leaf of paper white, thereon each of us may write his word or two. )生活是一张白纸, (A. Lowell ...

英语试卷

   go home but he had to spend the next six weeks in bed.. With the help of his doctor, Andrew started doing some simple exercises for his legs. This brave young boy returned to school after only two months. Looking back on the audience, Andrew says i ...

澳大利亚英语讲座全套文本

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

新目标英语七年级下册重点句型短语一览表

   《新目标英语》七年级下册重点句型、短语一览表 新目标英语》七年级下册重点句型、 *标记为听力材料语句 标记为听力材料语句 Unit 1 Where’s your pen pal from? 21. tell sb. about yourself 告述某人关于你自己 的情况 Ⅱ、Sentences: Ⅰ、Useful expressions: 1. Where is your pen pal from? 你的笔友来自 1. be from 来自于 2. New York 纽约 3. the U ...