专业英语翻译
第一讲
专业英语概述
专业技术文献 工程设备文档资料 专业论文
专业英语特点

  1)长句多,有时甚至一个段落一个句子;
  2)大量使用被动语态和非谓语动词;
  3)介词短语多;
  4)名词性词组多;
  5)专业术语、合成新词及半技术词汇多。
翻译标准
准确明白 通顺严密 简练全面
对翻译人员的要求
掌握英语语法知识,包括词法、句法和各种习惯用 法。 具有一定深度的专业知识。 有较高的汉语修养。 掌握翻译方法和技巧。
专业英语的语法特点

  1)惯用时态

叙述事实或真理,客观地表述定义、定律、定 理、方程式、公式、图表等多用一般现在时。 等多用一般过去时。
② 介绍实验情况或叙述事物的历史发展过程经过
③ 叙述计划要做的工作和预期获得的结果用一般
将来时。
专业英语的语法特点

  2)大量使用被动语态。
  3)大量使用非限定动词。
  4)大量使用名词及介词短语。
  5)条件句较多。
  6)长句较多。
专业英语的词汇特点
专业词汇:仅用于某一学科或专业的词汇或术语
  1)英语日常词汇
  2)拉丁语和希腊语词根及词缀
半专业词汇:各学科通用的词汇或术语
前缀

  1.anti-/counter- 反,抗,防,逆,耐 antivirus; anti-interference ;anti-phase ; counterclockwise ; countercurrent
  2.auto-自动,自 autotransformer ; auto-coder ;auto-moduation
  3.bi- 双,重 bipolar relay ;bilatral ;
前缀

  4.co- 共,同,一起,相互 coaxial cable
  5.de- 表示相反动作 demodulator ;deform
  6.deci- 表示十分之一,分 decimal ;decimeter;decibel
前缀

  7.di- 双,偶,两 diode ;dipole ;dioxide
  8.dis- 表示相对单词的反义词 displace ;disconnect
  9.inter- 相互 interchange ;internet ;interface
前缀

  10.multi- 多 multi-frequency
  11.photo- 光,光电,光敏 photocell ;photohead ;photoreceptor
  12.pre-在前,预先 preheat ;precondition
前缀

  13.semi-半 semiconductor
  14.sub- 子,亚,低,次,副 subsystem ;substation;subcode
  15.tele- 远,电 telecommunication ;teleswitch
后缀

  1.-able形容词的词尾,表示“…. 的” stable;reliable
  2.-al形容词词尾,表示表示“…. 的” digital;functional
  3.-ance/-ence名词词尾 capacitance;resistance;reactance
后缀

  4.-en一般是形容词+en构成,表示“使…. ” soften;lengthen
  5.-er/-or表示“机器、设备、物件等” air-oil booster ;air-compressor
  6.-free形容词词尾,表示“无…. 的”,“免于…. 的” loss-free;dust-free
后缀

  7.-ity构成抽象名词,表示“性,度” stability ;reliability;feasibility
  8.-meter表,计 multimeter ;ohmmeter
  9.-proof形容词词尾,表示“防…. 的” fireproof ;lightningproof
It should be noted that an ideal voltage source (dependent or in dependent) will produce any current required to ensure that the terminal voltage is as stated, whereas an ideal current source will produce the necessary voltage to ensure the stated current flow.
应该注意:一个理想电压源(独立或受控)可向 电路提供任意电流以保证其端电压为规定值,而 电流源可向电路提供任意电压以保证其规定电流。
The transformer is used in the transmission and distribution of power to reduce the conductor size in line construction.
变压器用于电能的传输和分配,以减小在线路架设 中导线的截面尺寸。
The cross-sectional area of the conductors chosen should be of the optimum size to carry the specified load current or short circuit current without overheating and should be within the required limits for voltage drop.
导体横截面积的选择应该是最优截面,既能够传 载指定的负荷电流或短时短路电流而不发生过热, 又应该满足在要求的电压降极限内。
Through the analysis on icing flashover of insulator strings, it is found that the main reasons causing icing flashover of insulator strings are the distortion of voltage distribution along insulator string and continuous high conductive water film which appears while the bridged ice icicles are molten.
通过对绝缘子串冰闪的分析发现,绝缘子串发生 冰闪的主要原因是绝缘子串电压分布畸变和冰凌 桥接导致融冰时形成了连续高电导水膜。
放映结束,谢谢!
 

相关内容

专业英语翻译

   Chapter 1 General Principles 1.1 What is Translation? It can be roughly defined as a reproduction or recreation in one language of what is written or said in another language. As a very complicated human activity, its whole picture is never easy to ...

数学专业英语翻译

   第一段翻译(2): what is the exact value of the number pai?a mathematician made an experiment in order to find his own estimation of the number pai.in his experiment,he used an old bicycle wheel of diameter 63.7cm.he marked the point on the tire where the ...

电气自动化专业英语翻译

       本文由chhuach2005贡献     doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机 查看。     电气自动化专业英语(翻译1-3)     默认分类 2008-06-19 16:46 阅读471 字号: 大 评论0 中 小     第一部分:电子技术 第一章电子测量仪表 电子技术人员使用许多不同类型的测 量仪器。 一些工作需要精确测量面另一些工作只需粗 略估计。 有些仪器被使用仅仅 是确定线路是否完整。 最常用的测量测试仪表有: 电压测试仪,  ...

土木工程专业英语_翻译参考

   《土木工程专业英语》参考译文 Lesson 1 第一课 土木工程学 土木工程学作为最老的工程技术学科,是指规划,设计,施工及对建筑环境的管理。 此处的环境包括建筑符合科学规范的所有结构,从灌溉和排水系统到火箭发射设施。 土木工程师建造道路,桥梁,管道,大坝,海港,发电厂,给排水系统,医院,学校, 公共交通和其他现代社会和大量人口集中地区的基础公共设施。 他们也建造私有设施, 比如 飞机场,铁路,管线,摩天大楼,以及其他设计用作工业,商业和住宅途径的大型结构。此 外, 土木工程师还规划设计及建 ...

英语翻译1

   本资料来源于大家网高考英语论坛 http://club.topsage.com/forum-136-1.html 必修 1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, ...

英语翻译1

   英语翻译 1.当他向身处困境的人们伸出手时毫不犹豫 He doesn't hesitate to give a helping hand to those in trouble. 2.贝克汉姆在足球赛中的出色表现给在场的观众留下了深刻的印象 Beckham's excellent performance in football match made a deep impression on the spectators present. 3.网络已改变了人们的工作,学习,和生活方式 The ...

第2章专业英语翻译

       本文由K8N5P贡献     ppt1。     专业英语翻译     目录     2.1 2.2 2.3 2.4 翻译的种类、标准、 翻译的种类、标准、过程和基本步骤 词 汇的翻译 句子成分的翻译 数量的翻译     2.1 翻译的种类、标准、过程和基本步骤 翻译的种类、标准、 2.1.1 翻译的种 类 对于语言翻译活动来说,由于其范围很广、 对于语言翻译活动来说,由于其范围 很广、种 类很多,可以按照不同的方法进行分类。例如: 类很多,可以按照不同的 方法进行分类。例如: (1 ...

第九章专业英语翻译

   第三部分计算机控制技术 计算机网络介绍 独立技术已经支配了过去 3 个世纪中的每一个。 世纪是伴随工业革命的大机械 18 系统的时间。19 世纪是蒸气机的时代。在 20 世纪,关键技术是信息的收集,处理, 以及分配(分类)。在其他发展中,我们已经看见全世界电话网络的安装,收音机和 电视的发明,计算机工业的诞生和空前的发展,以及通信卫星的发 射。 由于技术的快速进步,这些领域正在快速融合。信息的收集、传送、存储和处理 之间的区别正在迅速消失。拥有数百遍布世界各地的办公室的组织,通常期望只按一 ...

汽车工程专业英语翻译1

   非常抱歉,该文档存在转换错误,不能在本机显示。建议您重新选择其它文档 ...

自动化专业英语翻译P5U3

       本文由372133376贡献     ppt文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机 查看。     July 28, 2007     自动化专业英语教程     教学课件     Email : wanghongwen@hebut.edu.cn http: // www.hebut.edu.cn     P5U3A     Fundamentals of the Database System     第五部分第三单元课文A 第五部分第三单元课文 ...

热门内容

大学英语四六级图表作文写作技巧

   大学英语 大学英语四、六级   图表作文 写作技巧 临沂师范学院 李昌真 图表在显示统计数字、数据时具有信息表达 集中、一目了然、不易误解的特点,越来越被 讲求高效率的社会所接受,并在自然科学、社 会科学及日常生活中广泛采用。我国的大学英 语四、六级考试中的写作部分,也先后出现了 要求考生根据图表所提供的信息进行写作的题 型,1991年6月和2002年6月的作文就是图表作 文。这种题型不仅是考查考生英语写作水平的 一种有效手段,同时也有助于培养学生从非文 字材料中获取信息的能力,从而为今后的 ...

小学英语招教考试

   2009 年安徽某市小学英语教师招考试题 (一)单项填空。从 A、B、C、D 四个选项中选出可以填入空白处的最佳答案,将其标号填入下面对应空 格内(10 分) 。 ( ( ( )1.There is A.a, a )2.He has A.so )3.He couldn’t run A.fast enough C.enough fast ( ( ( ( ( ( ( )4.He is A.so A.comes A.doesn’t he )7. A.How A.have )9.We found A ...

经典英语考试万能作文(句子精彩适合四级六级考研等各种考试的英语写作

       本文由巧克力雪糕猫猫贡献     doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机 查看。     (这篇题没给) ,避免惯性思维,提纲与过去不同 提纲 : 1. 描述图表,现 状 2. 原因 3. 预测未来(如果好的方面,则预测未来;如果是坏的方面,最后提出建 议) 现状??原因??预测未来(好的东西) ??建议、措施(不好的东西)     胡敏解释原话(精彩) :你在读研究生的时候,你是在搞研究,你必需会描述 现状,你必需会解释概念,你必需会把图表转 ...

网罗词汇大学英语六级词汇

   网罗词汇大学英语六级词汇简介网罗词汇大学英语六级词汇(使用说明)   主线结构:部分?单元?篇章?词汇?真题?练习   本书整体框架犹如《大学英语》教材,并按照最新的CET-4考试大纲进行编写。全书以词汇为中心贯穿始终,分为不同单元进行分化复习,提炼出大学英语四级考试中的重点、难点和常考词汇,并综合有关词汇的全部信息,突出全书的含金量,提高考生的词汇应用能力。全书包含以下7个部分:   【经典文摘】采用时新、实用的篇章,按照不同社会热点(文化教育、社会问题、自然生态、科学技术、思想观念 ...

2010高中英语模拟新题分类汇编 阅读细节理解篇

   A 阅读细节理解篇 [2010?深圳第二次调研] [2010?深圳第二次调研] 词数:258 体裁:记叙文 难度:3 I was working as a consultant in a beer company, helping the president and senior vice-presidents form and carry out their new planning projects. It was really a great challenge. At the sam ...